'My Story/Tagalog'에 해당되는 글 4건

  1. 2012.07.15 기본 단어 및 동사
  2. 2012.07.01 1-1 인사 및 만남
  3. 2012.05.23 따갈로그 철자 및 발음
  4. 2012.05.23 필리핀 언어
posted by 퍼니앙스 2012. 7. 15. 00:34

받아들이다: tanggap   

점심: tanghalian  
오후: hapon   

지도:  mapa  
스낵: merienda  

약: gamot  
사과: mansanas    

거울:  salamin  
묻다:k tanong   

돈: pera  
아주머니: tiya    

아침: umaga
바나나: saging    

어머니: nanay  
은행: banko   

극장: sinehan  
아름답다: maganda  

이름: pangalan  
침대: kama   

가깝다: malapit  
맥주: beer   

신문: diyaryo  
담요: kumot   

정오: tanghali  
책:  libro    

지금: ngayon  
병: bote   

직업: trabaho  
빵 tinapay   

물론: siyempre  
아침식사:  almusal    

늙은: matanda  
버스: bus   

형, 오빠: kuya  
사다: bili    

누나, 언니: ate  
차: kotse   

종이: papel  
거스름돈: sukli   

지불하다: bayad  
싸다: mura    

펜: bolpen  
담배: sigarilyo    

페소: piso  
깨끗한: malinis   

베개: unan  
춥다: malamig    

장소: lugar  
위험한 delikado   

please: paki  
딸: anak    

경찰: pulis  
맛있는:  masarap   

(성당)신부: pari  
저녁식사: hapunan   

질문: tanong  
의사: doktor    

반복하다: ulit  
마시다: inom    

레스토랑:  restawran  
먹다: kain   

(차, 버스)타다: sakay  
봉투: sobre    

오른쪽: kanan  
비싸다:  mahal    

방: kwarto  
선풍기: pamaypay   

길: kalsada  
멀다: malayo   

방: kwarto  
요금: pamasahe   

말하다: sabi 

아버지: tatay      
열: lagnat   

보다: makita  
음식 pagkain  

셔츠: kamiseta  
친구: kaibigan   

신발:  sapatos  
과일: prutas    

앉다: upo  
가솔린: gasolina   

자다: tulog  
주유소: gasolinahan   

비누: sabon  
얻다: kuha   

아들: anak  
주다: bigay   

스프: sopas  
가다: punta    

말하다: salita  
좋다: mabait    

멈추다: tigil  
(헤어질 때) 안녕: paalam    s
행복하다: masaya   

학생: estudyante  
여기:  dito    

달다: matamis  
돕다: tulong   

헤엄치다: langoy  
(만났을 때)안녕: kumusta    

식탁: mesa  
집: bahay   

택시: taksi  
어떻게: paano   

선생님:  titser  
배고프다: gutom   

감사하다: salamat  
남편: asawa   

갈증: uhaw  
얼음: yelo   

시간: oras  
(차)짚: dyip   

화장실: kubeta  
마지막:  huli  

타올: tuwalya  
나중에: mamaya   

우산: payong  
떠나다: alis  

기다리다: hintay  
왼쪽: kaliwa   

일어나다: gising  
양주: alak    

어제: kahapon

'My Story > Tagalog' 카테고리의 다른 글

1-1 인사 및 만남  (0) 2012.07.01
따갈로그 철자 및 발음  (0) 2012.05.23
필리핀 언어  (0) 2012.05.23
posted by 퍼니앙스 2012. 7. 1. 09:23

· 안녕하세요.  

Good morning.(sir)    오전인사

Magandang umaga.(po)    마간당 우마가.(뽀)


Good afternoon.(sir)    오후인사

Magandang hapon.(po)    마간당 하뽄.(뽀)


Good evening.(sir)    저녁인사

Magandang gabi.(po)    마간당 가비.(뽀)



· 네.안녕하세요(답변) 

Good morning. too.

Magandang umaga.(po) naman.

마간당 우마가.(뽀) 나만.


Good afternoon. too.

Magandang ha pon naman.    마간당 하뽄 나만.



· 안녕하십니까?

How are you? (sir, madam)

Kumusta kayo?    꾸무스따 까요?



· 네 좋습니다. 감사합니다.

Fine. thank you.

Mabuti naman. Salamat.    마부띠 나만. 살라맛.


· 당신의 부모님은 안녕하십니까?

How are your mother and father?

Kumusta ang iyong ina at ama?

꾸무스따 앙 이용 인아 앗 아마?



· 당신의 부인은 안녕하십니까?

How is your wife?

Kumusta nag iyong asawa?

꾸무스따 앙 이용 아사와?



· 당신의 아이들은 잘 있습니까?

How are your children?

Kumusta ang iyong mga anak?

꾸무스따 앙 이용 망아 아낙?



· 네 좋습니다. 감사합니다.

Fine too. thank you.

Mabuti rin. salamat.

마부띠 린. 살라맛



· 어디 가십니까?

Where are you going?

Saan ka pupunta?(친한 사이)    싸안 까 뿌뿐따?

Saan kayo pupunta?(높임말)    싸안 까요 뿌뿐따?



· 네 집에갑니다.

Yes. I go home.

Oo. Pumunta akosa bahay.

오오. 뿌뿐타 아코 사 바하이.



· 오늘 우리 만날 수 있어요?

Today we meet?

Ngayon kami magkikita?

나욘 까미 막끼끼따?

'My Story > Tagalog' 카테고리의 다른 글

기본 단어 및 동사  (0) 2012.07.15
따갈로그 철자 및 발음  (0) 2012.05.23
필리핀 언어  (0) 2012.05.23
posted by 퍼니앙스 2012. 5. 23. 22:01

⊙ 따갈로그의 철자


따갈로그의 철자는 20자로 구성되어 있다.

모음 (5자) : A, E, I, O, U

자음 (15자) : B, K, D, G, H, L, M, N, NG, P, R, S, T, W, Y 영어의 알파벳에서 C, F, J, Q, V, X가 빠졌고 NG가 추가되었다.



⊙ 따갈로그의 발음


1. 모음의 발음은 우리말의 A(아), E(에), I(이), O(오), U(우)와 같다.


2. 자음의 발음은 B는 우리말의 ㅂ으로, K는 ㅋ으로(그러나 ㄲ에 가깝다), D는 ㄷ으로, G는 ㄱ으로, H는 ㅎ으로, L은 영어의 L과 같은 발음, M은 ㅁ으로, N은 ㄴ으로, NG는 낭으로(완전한 낭 발음은 아니다), P는 ㅍ으로(그러나 ㅃ에 가까운 발음이다), R은 영어의 R과 같이 발음하며, S는 ㅅ으로, T는 ㅌ으로(실제 발음은 ㄸ에 가깝다), W는 와로, Y는 야로 발음하면 된다.


3. 따갈로그의 단어들을 문자로 쓸 때는 일반적으로 발음 그대로 쓰면 된다. 철자와 발음이 일치한다고 보면 되기 때문에 별도의 발음기호를 표시 할 필요가 없다.


4. 각 모음은 분명하게 구분하여 발음한다. 외국어를 따갈로그어 철자로 표시할 때는 따갈로그 철자법을 따르지만 인명이나 지명은 외국어를 그대로 사용한다.


5. 일반적으로 영어보다는 스페인어가 따갈로그 어휘형성에 더 많은 영향을 끼쳤으며 스페인어의 모음과 따갈로그의 모음은 거의 동일하게 발음된다.



Romanization


■ Korean Ganadara Alphabet


 

 ㄱ

ㄴ 

ㄷ 

ㄹ 

ㅁ 

ㅂ 

ㅅ 

 ㅇ

ㅈ 

ㅊ 

ㅋ 

ㅌ 

ㅍ 

ㅎ 

 ㅏ

나 

다 

라 

마 

바 

사 

아 

자 

차 

카 

타 

파 

하 

 

 ga

na 

da 

ra 

ma 

ba 

sa 

ja 

cha 

ka 

ta 

pa 

ha 

 ㅑ

냐 

댜 

랴 

먀 

뱌 

샤 

야 

쟈 

챠 

캬 

탸 

퍄 

햐 

 

gya 

nya 

 dya

rya 

mya 

bya 

sya 

ya 

jya 

chya 

kya 

tya 

pya 

hya 

 ㅓ

너 

더 

러 

머 

버 

서 

어 

저 

처 

커 

터 

퍼 

허 

 

geo 

neo 

deo 

reo 

meo 

beo 

seo 

eo 

jeo 

cheo 

keo 

teo 

peo 

heo 

 ㅕ

녀 

뎌 

려 

며 

벼 

셔 

여 

져 

쳐 

켜 

텨 

펴 

혀 

 

gyeo 

nyeo 

dyeo 

ryeo 

myeo 

byeo 

syeo 

yeo 

jyeo 

chyeo 

kyeo 

tyeo 

pyeo 

hyeo 

 ㅗ

도 

로 

모 

보 

소 

오 

조 

초 

코 

토 

포 

호 

 

go 

no 

do 

ro 

mo 

bo 

so 

jo 

cho 

ko 

to 

po 

ho 

 ㅛ

됴 

료 

묘 

뵤 

쇼 

요 

죠 

쵸 

쿄 

툐 

표 

효 

 

gyo 

nyo 

dyo 

ryo 

myo 

byo 

syo 

yo 

jyo 

chyo 

kyo 

tyo 

pyo 

hyo 

 ㅜ

누 

두 

무 

부 

수 

우 

주 

추 

쿠 

투 

푸 

후 

 

gu 

nu 

du 

ru 

mu 

bu 

su 

ju 

chu 

ku 

tu 

pu 

hu 

 ㅠ

뉴 

듀 

류 

뮤 

뷰 

슈 

유 

쥬 

츄 

튜 

퓨 

휴 

 

gyu 

nyu 

dyu 

ryu 

myu 

byu 

syu 

yu 

jyu 

chyu 

kyu 

tyu 

pyu 

hyu 

 ㅡ

느 

드 

르 

므 

브 

스 

으 

즈 

츠 

크 

트 

프 

흐 

 

geu 

neu 

deu 

reu 

meu 

beu 

seu 

eu 

jeu 

cheu 

keu

teu 

peu 

heu 

 ㅣ

니 

디 

리 

미 

비 

시 

이 

지 

치 

키 

티 

피 

히 

 

gi 

ni 

di 

ri 

mi 

bi 

si 

ji 

chi 

ki 

ti 

pi 

hi 



■ Vowels


ㅏ 

ㅑ 

ㅓ 

ㅕ 

ㅗ 

ㅛ 

ㅜ 

ㅠ 

ㅡ 

ㅣ 

 

 a

ya 

eo 

yeo 

yo 

yu 

eu 

 

ㅐ 

ㅒ 

ㅔ 

ㅖ 

ㅘ 

ㅙ 

ㅚ 

ㅝ 

ㅞ 

ㅟ 

ㅢ 

 ae

 yae

ye 

wa 

wae 

oe 

wo 

we 

wi 

ui 



■ Consonants


ㄱ 

ㄴ 

ㄷ 

ㄹ 

ㅇ 

ㅈ 

ㅊ 

ㅋ 

g.k 

d.t 

r.l 

b.p 

ng 

ch 

ㅌ 

ㅍ 

ㅎ 

 

ㄲ 

ㄸ 

ㅃ 

ㅆ 

ㅉ 

   

 

kk 

tt 

pp 

ss 

jj 

   




'My Story > Tagalog' 카테고리의 다른 글

기본 단어 및 동사  (0) 2012.07.15
1-1 인사 및 만남  (0) 2012.07.01
필리핀 언어  (0) 2012.05.23
posted by 퍼니앙스 2012. 5. 23. 21:22

필리핀은 영어권 국가라 분류하지만 섬나라 필리핀에는 무려 70여 개의 언어와 방언이 존재한다. 이 중 9개 언어를 필리핀 인구의 90%가 사용한다. 이들 언어는 말레이 - 폴리네시아어를 근간을 두고 있어 문법과 발음에서 공통의 뿌리와 유사성을 가지고 있지만 서로 통하지 않는다. 예를 들어 "루손"섬 중부의 "팜팡고"어로 말하는 사람은 "비사야"지역의 "세부아노"어 사용자와 의사 소통에 어려움을 겪는다. 여기에 중국어와 스페인어, 영어에서 유래된 말까지 가세하여 언어가 더욱 복잡해진다.


1935년 "마누엘 퀘존" 대통령이 국가의 정치 경제발전을 위하여 언어의 통일이 필수적이라 생각하고 마닐라 주변 및 바탕가스 지방에서 사용하는 "따갈로그"를 필리핀 국어로 채택했다.


"따갈로그"의 어원은 출신을 나타내는 "TAGA"와 강을 의미하는 "ILOG"에서 온 말로 아마도 강가에서 생활하던 원주민의 말에서 유래된 걸로 생각된다.


1959년부터는 "따갈로그"를 모든 학교에서 가르치기 시작하였으나 많은 지역의 필리핀인들이 반대하기도 했다. 그러나 이제는 TV 방송과 언론의 영향 등으로 모든 지역에서 "따갈로그"가 통용되어 가고 있다.


영어는 20세기 초 미국의 영향으로 공교육체계를 통하여 필리핀에 들어왔고 지식의 전달 수단으로 널리 퍼져 나갔다. 식민지 시절 유창한 영어는 출세의 수단아기도 했으며, 지금도 영어는 필리핀의 공용어로서 모든 방송과 언론에서 사용되어지고 있다.

'My Story > Tagalog' 카테고리의 다른 글

기본 단어 및 동사  (0) 2012.07.15
1-1 인사 및 만남  (0) 2012.07.01
따갈로그 철자 및 발음  (0) 2012.05.23